Wetter

Strana 20 cv.5 I.
Deutschlandheute, Samstag, den 10.Januar
In den Tälern Süddeutschlands gibt es örtliche Nebel- und Hochnebelfelder. Auf den Bergen scheint häufig die Sonne und es bleibt trocken. Über die Norddeutsche Tiefebene und die Küstengebiete ziehen dünne Wolken hinweg, die ebenfalls keinen Regen bringen. Die Temperaturen steigen auf 8 bis 14 Grad. In den Nebelgebieten bleibt es mit 3 bis 6 Grad kühler.

Strana 20 cv.6 I.
Südbayern. Überwiegend heiter und trocken. Temperaturen zwischen 8 und 12 Grad, im Nebel um 6 Grad. Nachts örtlich Frost.
Alpenvorland. In den Tälern gibt es örtlich Nebel und Hochnebel, auf den Bergen scheint die Sonne. Es bleibt trocken. In den Tälern wird es 13 Grad mild.
Nordbayern. Viel Sonne und nur wenig Wolken, trocken und relativ mild. Tagestemperaturen bis 10 Grad, in der Nacht örtlich Frost.
Ostdeutschland. Am Vormittag örtlich Wolken und vereinzelt Regen, tagsüber mehr Sonne und trocken. Die Temperaturen steigen auf 8 bis 11 Grad.
Norddeutschland. Überwiegend heiter bis wolkig und trocken. An der Küste um 7, im Binnenland 9 bis 12 Grad. Mäßiger Südwestwind.
Westdeutschland. Am Morgen halten sich einzelne Nebelfelder, die sich rasch auflösen. Am Tage steigen die Temperaturen bis 13 Grad.

Strana 20 cv.7
Frühling (April): Zunächst sonnig, meist trocken, später stark bewölkt, Regen. Die Tagestemperaturen steigen auf 13 bis 15 Grad. In der Nacht bleibt es mit 10 Grad kühler. Mäßiger starker Westwind.
Sommer (Juli): Anfangs regnerisch, nachmittags wechselnd wolkig, einzelne Schauer. Am späten Nachmittag gebietsweise Sonne, vor allem im Westen und Süden, örtlicher Sprühregen. Mäßiger Südwestwind, Tagestemperaturen bis 24 Grad, in der Nacht 18 Grad.
Herbst (November): Überwiegend kühl und frostig. Im ganzen Gebiet wolkig, örtlich Schneeschauer, Schneefallgrenze bei etwa 800 m- In den Tälern gibt es Schneeregen. Vorsicht: häufig Nebel und Glatteis. Im Nebel um 1 Grad, sonst 4 bis 0 Grad. Nachts um +6 Grad.

Nejlepší roční období:
Ich bevorzuge Sommer. Es ist warm. Die Sonne ist warm. Man muss nicht mit dem Wetter zu kämpfen. Es ist Urlaubszeit und Gartenarbeit. Die Natur ist voller Leben und auf der Garten reift Obst.

Pranostiky
– německá prognostika, překlad a poté česká obdoba

I. Januar ohne Schnee tut Bäumen und Pflanzen weh.
Leden bez sněhu bolí stromy a rostliny.
Leden studený, duben zelený.

II. Scheint an Lichtmess (2.februar) die Sonne heiß, kommt noch sehr viel Schnee und Eis.
Hřeje-li slunce na hromnice, přijde ještě mnoho sněhu a ledu.
Hromnice-li jasné, čisté, potrvá déle zima jistě; pakli sněží nebo hřmívá, jaro jistě v blízku dlívá.
Na hromnice kalužky, budou jabka i hrušky.
Leží-li kočka v únoru na slunci, jistě v březnu poleze za kamna.
Únor bílý, pole sílí.

III. Lasst der März sich trocken an, bringt er Brot für jedermann.
Když je suchý březen, přináší chleba pro každého.
Březen suchý, duben mokrý, květen větrný pytle obilím a sudy vínem naplní.

IV. Der April weiß nicht, war er will.
Duben neví co chce.
Dubnové počasí nevyslovíš.
Duben je napůl březen a napůl květen.
V dubnu se za den i devět druhů počasí sejde.

V. Ist der Mai kühl und nass, füllt es dem Bauern Scheune und Fass.
Když je květen chladný a mokrý, naplní se sedlákovi stodola a sudy.
Mokrý duben a pak květen chladný, k sýpkám a senům přístup radný.

VI. Regnet es am Siebenschläfertag (27.Juni), es wohl noch sieben Wochen mag.
Prší-li na Ladislava, déšť po sedm neděl trvá.
Neprší-li na sedm bratří, pak jsou suché žně.

VII. Ist der Juli schön und klar, gibt´s ein gutes Bauernjahr.
Červenec pěkný a jasný, přinese dobrý rok pro sedláka.
Pěkný den před svatým Jakubem slibuje dobré žně.

VIII. Ist der August sonnig und heiß, bringt der Winter viel Eis.
Je-li srpen teplý a slunečný, přinese zime mnoho ledu.
Když srpen z počátku hřeje, ledový vítr v zimě dlouho věje.

IX. September schön in den ersten Tagen, will einen goldenen Herbst ansagen.
Pěkný první zářijové dny, ohlašují (znamenají) zlatý podzim.

X. Im Oktober musst du düngen, soll das Feld dir Reichtum bringen.
V říjnu je třeba hnojit, aby bohatli pole.
Čím déle v říjnu u nás vlaštovky prodlévají, tím déle pěkné a jasné dny potrvají.
Sněží-li v říjnu, bude měkká zima.

XI. An St.Martin (11.November) Sonnenschein tritt ein kalter Winter ein.
Slunečno na Sv.Martina (11.listopadu znamená studenou zimu.
Svatý Martin (11. 11.) přijíždí na bílém koni.
Přijede-li Martin na bílém koni, metelice za metelicí se honí.

XII. Grüne Weihnachten, weiße Ostern.
Zelené Vánoce, bílé Velikonoce.
Vánoce na ledě – Velikonoce na blátě.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *